Wasei-Eigo 和製英語

Sind sogenannte Scheinanglizismen, also nicht aus dem Englischen entlehnte Wörter, sondern  in Japan entstandene scheinbar englische Begriffe, die im Englischen jedoch nicht gebräuchlich sind, wie das „Handy“ im Deutschen. Hier eine Liste von echten und pseudoenglischen Lehnwörtern

Zurück zu den Beiträgen