Wasei-Eigo 和製英語
Sind sogenannte Scheinanglizismen, also nicht aus dem Englischen entlehnte Wörter, sondern in Japan entstandene scheinbar englische Begriffe, die im Englischen jedoch nicht gebräuchlich sind, wie das „Handy“ im Deutschen. Hier eine Liste von echten und pseudoenglischen Lehnwörtern.